Découvrez les répliques les plus marquantes, les plus connues ou les plus amusantes du film Bienvenue chez les Ch’tis.
Philippe : Je suis suspendu, c’est ça ?
Jean : Pire !
Philippe : Viré !
Jean : Pire encore !
Philippe : Pire que viré, c’est quoi ?
Jean : T’es muté dans le Nord !
Philippe : Le Nord ? Non, à Lyon ?
Jean : Ah non, pas à Lyon ! Dans le Nord, Nord !
Philippe : Ah non, pas à Paris Ne me dis pas qu’ils m’envoient à Paris !
Jean : Pas à Paris, plus au nord.
Philippe : En Belgique ?
Jean : Ben non, non, avant la Belgique, y a le Nord-Pas-de-Calais ! Voilà, tu es muté à côté de Lille !
Philippe : L’Île ? L’Île de quoi ?
Jean : Pas sur une île. Lille, la ville de Lille !
Philippe : Il fait très froid ?
Grand-oncle : En été ça va, parce que tu as zéro, zéro-un. Mais l’hiver, ça descend, ça descend, ça descend : moins dix, mois vingt. Moins vingt, moins trente. Tu dis : je reste couché, ils te foutent du moins quarante. Tu vois ?
Philippe : Moins quarante ?
Grand-oncle : C’est le Nord !
Le gendarme : Vous avez été contrôlé à 50 km/h.
Philippe : 150 ?
Le gendarme : Non, 50, deux fois 25.
Philippe : 50, C’est possible, ça ?
Le gendarme : C’est dangereux de rouler trop lentement sur l’autoroute monsieur… euh… Abrams. Je dois vous verbaliser.
Philippe : J’suis muté dans le Nord-Pas-de-Calais. J’ai pas envie d’y arriver trop tôt, c’est tout.
Le gendarme : Dans le Nord-Pas-de-Calais ?
Philippe : Ouais, dans le Nord-Pas-de-Calais.
Le gendarme : Allez-y.
Philippe : Merci…
Le gendarme : Et appuyez un peu sur le champignon quand même. Courage, va !
Philippe : Pourquoi il est parti avec les meubles ?
Antoine : Parche ch’est p’t-être les chiens.
Philippe : Quels chiens ?
Antoine : Les meubles !
Philippe : Tiens, j’comprends pas là !
Antoine : Les meubles, ch’est les chiens !
Philippe : Mais les meubles, c’est les chiens, qu’est-ce les chiens foutent avec les meubles ! Mais pourquoi donner des meubles à des chiens ?
Antoine : Mais non, Les chiens, pas les kiens ! Il les a pas donnés à des kiens ches meubles, il est parti avec !
Philippe : Pourquoi vous dites qu’il les a donnés ?
Antoine : Mais j’ai jamais dit cha !
Philippe : Pourquoi les chats ? Vous avez dit des chiens !
Antoine : Ah non !
Philippe : Mais si, les meubles sont chez les chiens !
Antoine : Ah d’accord ! Ah non ! J’ai dit : les meubles ch’est les chiens !
Philippe : Ben oui, c’est ce que je vous dit !
Antoine : Les chiens à lui !
Philippe : Ah, les siens, pas les chiens, les siens !
Antoine : Ouais, les chiens, ch’est cha !
Philippe : Les chiens, les chats, putain mais tout le monde parle comme vous ici ?
Antoine : C’est pas compliqué de parler le chtimi. Par exemple, nous autres, on ne dis pas « pardonnez moi je n’ai pas bien saisi le sens de votre question », on dit : « Hein? »
Philippe : Garchon ! Bonsoir biloute ! Hein ! Mi avec eu chl’équipe de l’poste, on voudrait…
Antoine : On voudro ! On voudro !
Philippe : On voudro, on voudro arcommander eulmême cose. Ch’il vous plait hein !
Serveur : Excusez moi je suis pas chtimi, je suis de la région parisienne et j’ai rien compris.
Philippe : Vous habitez vraiment une région très accueillante.
Antoine : On peut être une région très accueillante mais si y a personne pour être accueilli, bah on sert plus à rien.
Antoine : Y a un grand proverbe chti’mi qui dit : quand y a un étranger qui vient vivre dans le ch’nord, il braie deux fois : quand il arrive et quand il repart.